2. Skupina morbidní/mortuální
Slovní základy -MR/Ř(T)- a ZABI/Í(J)-
Také u slov odvozených od těchto slovních základů platí, že zde došlo k vyprázdnění původního významu a tyto výrazy nabyly významu nového v jiném použití. Mluvčí těchto slov používá rovněž proto, že chce původní význam zesílit a zdůraznit. Někdy chce svoji větu opepřit trochou humoru. Možná i proto se z některých slovních spojení staly frazeologismy, tedy okřídlené a všeobecně známé věty.
Příklad
Hrom tě zab!
Co tě nezabije, to tě posílí.
Od základu -MR/Ř(T)- se tvoří:
podstatná jména: mrtvola/mrtvolka, mrtvice, smrt, smrťák, umíráček
Příklad
jde přes mrtvoly
udělej na konci reportáže mrtvolku (ve filmovém průmyslu zmrazený
záběr)
Topolánek je politická mrtvola.
jsem z něj na mrtvici
rychlá smrt v hokeji
je na smrt bledý
dát si pořádný smrťák (silná káva)
Videopůjčovnám zvoní umíráček/hrana.
přídavné jméno mrtvý
Příklad
To by vzbudilo i mrtvého.
Byli jsme mrtví smíchy.
Je mrtvá sezóna.
Dělá mrtvého brouka.
sloveso umírat/zmírat
Příklad
Umírá touhou/ žízní/ nedočkavostí.
Kromě toho sem můžeme zařadit také sloveso se základem -HYN-: hynout, např.: hyne steskem.
Od základu ZABI/Í(J)- je utvořeno hned několik slov, která můžeme zařadit k různým slovním druhům.
podstatné jméno zabití
přídavné jméno zabitý, které ve větě stojí na místě:
slovesa zabít/zabíjet
Příklad
Ten člověk je na zabití.
To je zabitý čas.
Spí jako zabitý (hodně tvrdě).
Ta zpráva ho málem zabila (zničila).
Zabila v něm smysl pro humor (zničila).
Skoro jsem se na těch podpatcích zabila (upadla).
Zabíjel nudu hrou v kostky.
Hrom tě zab!
Co tě nezabije, to tě posílí.
Nauč se a nezapomeň!