Získej vědomosti V.

2. Skupina morbidní/mortuální

Slovní základy -MR/Ř(T)- a ZABI/Í(J)-

Také u slov odvozených od těchto slovních základů platí, že zde došlo k vyprázdnění původního významu a tyto výrazy nabyly významu nového v jiném použití. Mluvčí těchto slov používá rovněž proto, že chce původní význam zesílit a zdůraznit. Někdy chce svoji větu opepřit trochou humoru. Možná i proto se z některých slovních spojení staly frazeologismy, tedy okřídlené a všeobecně známé věty.

Příklad
Hrom tě zab!
Co tě nezabije, to tě posílí.

Od základu -MR/Ř(T)- se tvoří:

podstatná jména: mrtvola/mrtvolka, mrtvice, smrt, smrťák, umíráček

Příklad
jde přes mrtvoly
udělej na konci reportáže mrtvolku (ve filmovém průmyslu zmrazený záběr)
Topolánek je politická mrtvola.
jsem z něj na mrtvici
rychlá smrt v hokeji
je na smrt bledý
dát si pořádný smrťák (silná káva)
Videopůjčovnám zvoní umíráček/hrana.

přídavné jméno mrtvý

Příklad
To by vzbudilo i mrtvého.
Byli jsme mrtví smíchy.
Je mrtvá sezóna.
Dělá mrtvého brouka.

sloveso umírat/zmírat

Příklad
Umírá touhou/ žízní/ nedočkavostí.

Kromě toho sem můžeme zařadit také sloveso se základem -HYN-: hynout, např.: hyne steskem.

Od základu ZABI/Í(J)- je utvořeno hned několik slov, která můžeme zařadit k různým slovním druhům.

podstatné jméno zabití

přídavné jméno zabitý, které ve větě stojí na místě:

slovesa zabít/zabíjet

Příklad
Ten člověk je na zabití.
To je zabitý čas.
Spí jako zabitý (hodně tvrdě).
Ta zpráva ho málem zabila (zničila).
Zabila v něm smysl pro humor (zničila).
Skoro jsem se na těch podpatcích zabila (upadla).
Zabíjel nudu hrou v kostky.
Hrom tě zab!
Co tě nezabije, to tě posílí.


Nauč se a nezapomeň!

  1. Morbidní slova se tvoří od různých slovních základů, jsou odvozena od slov jako: strach, hrůza, děs, šílený, bláznivý, cvok, smrt, zabít, (za)hynout atd.
  2. Odvozená slova tohoto charakteru patří do různých slovních druhů – často jsou to příslovce, podstatná a přídavná jména, ale i slovesa.
  3. Význam těchto odvozených slov se vyprázdnil a ta získala ve spojení s novými slovy význam nový, posunutý.